2024年 3月号  Issue No.425

 

企画マーケティング部会

「2024年JBA賀詞交歓会」報告

去る1月19日(金)、Torrance Marriott Redondo Beachで、新年の賀詞交歓会を開催した。コロナ禍中の2021年はバーチャル開催、22年はリアル開催を試みるも再びのコロナウイルス感染拡大で断念。23年にはようやくリアル開催が復活し、今回はそこから2回目の開催であったが、昨年に引き続き約500名もの参加者が集まる、非常に賑やかな会となった。

今年のテーマは「つながる、うまれる」

会場には午後5時半を過ぎたあたりから参加者が集まり始め、プログラム開始の6時半までは参加者同士の交流が活発に行われた。プログラムは今年の賀詞交歓会のテーマである「つながる、うまれる」を紹介する動画の上映から始まり、その後、山本会長が登壇した。会長は、「今回のような催しは一人一人の取り組みによって形になっています。JBAの活動にご興味を持っていただけたら、ぜひ部会に参加していただき、活動の運営に携わっていただけたらと思います」と、JBA活動への積極的な関与を勧めるメッセージを送った。

続いて登壇したのは、在ロサンゼルス日本国総領館の曽根健孝総領事。総領事は、「皆さまの中には石川県や近隣のご出身の方、ご家族が現地にいるという方もいらっしゃるかもしれません。総領事館では能登半島地震への義援金を受け付けておりますので、ご協力をよろしくお願いいたします。また、当地における日系企業の貢献、尽力には多大なるものがあります。総領事館としては、日系企業を今年もサポートしてまいります。最後に、大谷選手と山本選手が移籍したLAドジャースで今年は始球式をやりたいと思っておりますので、それが実現したらぜひ皆さま、応援のほどよろしくお願いいたします」と、被災者への義援金への協力に始まり、日系企業への感謝、始球式の目標などに触れた。

次に、JBAの法被を羽織ったジャパン・ハウス ロサンゼルスの海部館長が登場し、「ジャパン・ハウスが開館して5年半、日本のいろいろなものを紹介する使命を担い、日本に行きたいというアメリカ人が増えているのを実感しています」と短く挨拶したのに続き、山本JBA会長、曽根総領事、海部館長、そしてジェトロ・ロサンゼルスの梶田所長で、威勢良く、鏡開きを行った。鏡開きの後は、梶田所長が、「JETROは、農産物を含む日本産の製品、スタートアップ企業の米市場への進出を、今後もサポートしてまいります」と述べ、乾杯の音頭を取り、参加者全員で乾杯した。 その後、1時間以上の食事と歓談の時間が設けられた後、抽選会の当選者発表が行われた。最後は企画マーケティング部会の梅村部会長による一本締めで、会場の参加者の心が一つになったところで、賀詞交歓会の幕を下ろした。

山本JBA会長

JBAの部会活動への関与を呼びかける山本JBA会長。

曽根総領事

「今年も引き続き日系企業をサポートしてまいります」と挨拶する曽根総領事。

ジャパン・ハウス ロサンゼルスの海部館長

「日本の魅力をアピールするのが使命」と話すジャパン・ハウス ロサンゼルスの海部館長。

鏡開き

山本JBA会長、曽根総領事、海部館長、ジェトロ・ロサンゼルスの梶田所長による鏡開き。

ジェトロ・ロサンゼルスの梶田所長は「ジェトロは日本企業の米進出をサポートしています」と挨拶。

ジェトロ・ロサンゼルスの梶田所長は「ジェトロは日本企業の米進出をサポートしています」と挨拶。

KSA America Inc.の丸木さん(左)と梅村企画マーケティング部会長

日本航空5万マイルのJAL賞が当選した、KSA America Inc.の丸木さん(左)と梅村企画マーケティング部会長。

Triup, Inc.の川崎さん(左)とANAの小林さん

LA東京往復航空券のANA賞が当選した、Triup, Inc.の川崎さん(左)とANAの小林さん。

KSA America Inc.の山田さん(左)とJTB USA,Inc.の柴田さん

日本行き往復航空券のJTB賞が当選したKSA America Inc.の山田さん(左)とJTB USA,Inc.の柴田さん。

Fujita Americas, Inc.の青木さん(右)さんとJBAの安江専務理事

プラチナ福袋が当選したFujita Americas, Inc.の青木さん(右)さんとJBAの安江専務理事。

梅村企画マーケティング部会長

賀詞交歓会の締めは、梅村企画マーケティング部会長が行った。

会場は大勢の参加者で、終始熱気に包まれた

会場は大勢の参加者で、終始熱気に包まれた。

新年の抱負2024

賀詞交歓会に参加されていたJBA会員企業の皆さんに新年の抱負を伺った(皆さんのお名前は写真左から)。

「今年はいろいろな経験を新たに積んでいきたいです」(J, Morey Company, Inc. The の馬場さん)、「毎日、1%ずつ物事を改善していきます」(J, Morey Company, Inc.The のMoreyさん)。

「健康に楽しく毎日を過ごしたいです」(Calsoft Systemsの井口さん)、「世界平和を願っています」(Calsoft Systemsの松下さん)。

「残りのアメリカ生活を楽しみたいです」(Taiheiyo Cement U.S.A., Inc.の伊藤さん)、「楽しく頑張ります」(Taiheiyo Cement U.S.A., Inc.の塚原さん)、「赴任してきたばかりなので英語力アップに励みます」(Taiheiyo Cement U.S.A., Inc.の桑田さん)。

「残りのアメリカ生活を楽しみたいです」(Taiheiyo Cement U.S.A., Inc.の伊藤さん)、「楽しく頑張ります」(Taiheiyo Cement U.S.A., Inc.の塚原さん)、「赴任してきたばかりなので英語力アップに励みます」(Taiheiyo Cement U.S.A., Inc.の桑田さん)。

「ネットワークを広げます」(SB Telecom America Corp.の井上さん)、「地域社会に貢献したいです」(Holthouse Carlin & Van Trigt LLPの森田さん)、「年明け早々暗いニュースが起こっておりますが、皆さまに元気を与えられるような1年にしたいです」(Nippon Express U.S.A., Inc.の嘉藤さん)。

「ネットワークを広げます」(SB Telecom America Corp.の井上さん)、「地域社会に貢献したいです」(Holthouse Carlin & Van Trigt LLPの森田さん)、「年明け早々暗いニュースが起こっておりますが、皆さまに元気を与えられるような1年にしたいです」(Nippon Express U.S.A., Inc.の嘉藤さん)。

「人材業界でカリフォルニア・ナンバーワンを目指します」(Teruko Weinberg, Inc.の柳田さん)、「創業30周年の今年、ますます飛躍します」(Teruko Weinberg, Inc.のワインバーグさん)、「不動産業界でカリフォルニア・ナンバーワンに!」(Relo Redac, Inc.の藤井さん)。

「人材業界でカリフォルニア・ナンバーワンを目指します」(Teruko Weinberg, Inc.の柳田さん)、「創業30周年の今年、ますます飛躍します」(Teruko Weinberg, Inc.のワインバーグさん)、「不動産業界でカリフォルニア・ナンバーワンに!」(Relo Redac, Inc.の藤井さん)。

「ユーザー満足度を追求します」(aiTWorks incの高橋さん」、「顧客に最新のテクノロジーと最高の満足を提供できるように頑張ります」(aiTWorks incの大鷹さん)「いろいろな方と出会いたいです」(KDDI America, Inc.の岡さん)。

「ユーザー満足度を追求します」(aiTWorks incの高橋さん」、「顧客に最新のテクノロジーと最高の満足を提供できるように頑張ります」(aiTWorks incの大鷹さん)「いろいろな方と出会いたいです」(KDDI America, Inc.の岡さん)。

「ヨーロッパ旅行に行きたいですね」(Relo Redac, Inc.小野さん)、「今年はもっと日本に行ける機会をつくりたいです」(Advantage Resourcing (Recruit Holdings)の三橋さん)、「夢と魔法に溢れた1年にしたいです」(ASA Digitalの石﨑さん)、「掲げた多くの目標を達成します」(ASA Digitalのソクラテスさん)。

「ヨーロッパ旅行に行きたいですね」(Relo Redac, Inc.小野さん)、「今年はもっと日本に行ける機会をつくりたいです」(Advantage Resourcing (Recruit Holdings)の三橋さん)、「夢と魔法に溢れた1年にしたいです」(ASA Digitalの石﨑さん)、「掲げた多くの目標を達成します」(ASA Digitalのソクラテスさん)。

「未経験のことに挑戦したいです」(Jupitor Corporation U.S.A.の壷内さん)、「自由を獲得できる年にします」(JAC Recruitment(US), Inc.の前川さん)、「今年はバランスの良い1年にしたいです」(Daizu, Inc.のハンナさん)。

「未経験のことに挑戦したいです」(Jupitor Corporation U.S.A.の壷内さん)、「自由を獲得できる年にします」(JAC Recruitment(US), Inc.の前川さん)、「今年はバランスの良い1年にしたいです」(Daizu, Inc.のハンナさん)。

「アメリカに来て2年目、今年はパワフルに頑張ります」(Hankyu Hanshin Express(USA) Inc.の岡林さん、「健康に気を付けてパワー全開で活動します」(Hankyu Hanshin Express(USA) Inc.の上郷さん)。

「アメリカに来て2年目、今年はパワフルに頑張ります」(Hankyu Hanshin Express(USA) Inc.の岡林さん、「健康に気を付けてパワー全開で活動します」(Hankyu Hanshin Express(USA) Inc.の上郷さん)。

「魅力ある日系社会づくりに貢献していきます」(JBS USA Inc.の佐野さん)、「多くの人が日本からロサンゼルスに来ていただけるような、明るい年にしていきたいですね」(在ロサンゼルス日本国総領事館の青島首席領事)、「西海岸を盛り上げたいです」(JBS USA Inc.の皆木さん)。

「魅力ある日系社会づくりに貢献していきます」(JBS USA Inc.の佐野さん)、「多くの人が日本からロサンゼルスに来ていただけるような、明るい年にしていきたいですね」(在ロサンゼルス日本国総領事館の青島首席領事)、「西海岸を盛り上げたいです」(JBS USA Inc.の皆木さん)。

「たくさんの人とつながりたいです」(TOKYU HOTELS RESORTS CO.,LTD.の渡邉さん)、「自分のパフォーマンスを最大化させ、日米間のリエゾンを担えるような存在になりたいです」(Mitsubishi Electric US, Inc.の深田さん)。

「たくさんの人とつながりたいです」(TOKYU HOTELS RESORTS CO.,LTD.の渡邉さん)、「自分のパフォーマンスを最大化させ、日米間のリエゾンを担えるような存在になりたいです」(Mitsubishi Electric US, Inc.の深田さん)。

「大谷、山本選手応援ツアーを組んで多くのお客さまをお迎えしたいです」(Kintetsu International Express (U.S.A.), Inc.の石井さん)、「日本からのツアーの方々への一層のおもてなしに注力します」(Kintetsu Enterprises Company of Americaの南浦さん)、「日米交流に尽力したいです」(Kintetsu Enterprises Company of Americaの山本さん)。

「大谷、山本選手応援ツアーを組んで多くのお客さまをお迎えしたいです」(Kintetsu International Express (U.S.A.), Inc.の石井さん)、「日本からのツアーの方々への一層のおもてなしに注力します」(Kintetsu Enterprises Company of Americaの南浦さん)、「日米交流に尽力したいです」(Kintetsu Enterprises Company of Americaの山本さん)。

「日本の良い製品やサービスを米市場に広めたいです」(Nippon Design Center USA, Inc.の草野さん)、「デザインを通して日本の魅力をアメリカに伝えたいですね」(Nippon Design Center USA, Inc.大黒さん)、「経営を軌道に乗せることが目標です」(Nippon Design Center USA, Inc.高石さん)。

「日本の良い製品やサービスを米市場に広めたいです」(Nippon Design Center USA, Inc.の草野さん)、「デザインを通して日本の魅力をアメリカに伝えたいですね」(Nippon Design Center USA, Inc.大黒さん)、「経営を軌道に乗せることが目標です」(Nippon Design Center USA, Inc.高石さん)。

「皆さんの健康を願っています」(ANAの小林さん)、「人との出会いを通じて面白いものを生み出したいです」(Lighthouseの古茂田さん)、「今年はさらに多くの方とつながっていきたいですね」(Lighthouseの豊島さん)。

「皆さんの健康を願っています」(ANAの小林さん)、「人との出会いを通じて面白いものを生み出したいです」(Lighthouseの古茂田さん)、「今年はさらに多くの方とつながっていきたいですね」(Lighthouseの豊島さん)。

ドアプライズ提供&スポンサー企業リスト

快くご協力くださった企業の皆さまに感謝申し上げます(以下、アルファベット順)。

◆Prize Donors

ADASTRIA USA, INC.
All Japan News, Inc.
All Nippon Airways Co., Ltd.
Alston & Bird LLP
ANA Sales Americas
ANA Trading Corp., U.S.A.
Asahi Beer U.S.A., Inc.
Asahi Gakuen
Asahi Intecc USA, Inc.
Bandai Namco
BMO Bank N.A.
Buchalter, A Professional Corporation
Calsoft Systems
Cambridge Technology Partners Inc.
Cigna Global Health Benefits
CLEVELAND GOLF / SRIXON USA
Crystal Geyser Water Company
Deloitte LLP
DENSO Products and Services Americas, Inc.
East Japan Railway Company
EOS Accountants LLP
Ernst & Young LLP
Fragomen, Del Rey, Bernsen & Loewy, LLP
FUJIFILM Irvine Scientific, Inc.
Fujita Americas, Inc.
Fujitsu Frontech North America, Inc.
GK Design International Inc.
Gulliver USA Inc.
Hokto Kinoko Company
Hotta Liesenberg Saito LLP
IHI Power Services
interesse international inc. (DBA: iiicareer)
J.Press Inc / Onward USA LLC
JAE Electronics, Inc.
JALUX AMERICAS, Inc.
Japan Airlines Co., Ltd.
JBS USA
JCB International Credit Card Co., Ltd.
JFC International Inc.

JFE Shoji America, LLC
JTB USA, Inc.
Kajima International Inc.
Kakimoto & Nagashima, a division of SingerLewak LLP
Kamei North America Co., Ltd.
Kanden Realty & Development America LLC
Kay Communications, Inc.
KDDI America, Inc.
Kintetsu Enterprises Company of America
Kirin Brewery of America LLC
KITAGAWA & EBERT BUSINESS LAWYERS
Knobbe Martens
KPMG LLP
KSA AMERICA INC.
Kubota Membrane USA
Lighthouse
LOGISTEED America, Inc.
LOGISTEED Solutions America, Ltd.
Marsh Risk & Insurance Services
Marukome U.S.A., Inc.
Mazda North American Operations
Mikuni American Corporation
Mitsubishi Corporation (Americas)
Mitsubishi Electric US, Inc.
MITSUBISHI MATERIALS U.S.A. CORPORATION
Mitsui & Co. (U.S.A.), Inc.
Mitsui Sumitomo Marine Management (U.S.A.), Inc.
Mizuho Bank, Ltd.
Morinaga Nutritional Foods, Inc.
MST Insurance Solutions, Inc.
MUFG Bank, Ltd.
Nakano Warehouse & Transportation Corp.
Nippon Express U.S.A., Inc.
Nippon Life Insurance Company of America
Nippon Shaft Co.,Ltd
Nissin International Transport U.S.A., Inc.
NITTO TIRE U.S.A. INC.
NMB (USA), Inc.
Pacific Alliance Group
Pacific Guardian Life Insurance Company, Ltd.

Panasonic Corporation of North America
PHR MANAGEMENT INC
Pioneer North America, Inc.
Prager Metis CPAs
Premier Kaikei LLP
PricewaterhouseCoopers LLP
Quick USA, Inc.
Reiwa Accounting LLP
Relo Redac, Inc.
S & B International Corporation
Sapporo U.S.A., Inc.
SB Telecom America Corp.
Shachihata Inc. (USA)
Shimadzu Precision Instruments, Inc.
ShinMaywa (California), Ltd.
SMBC & SMBC MANUBANK
STARTS
Sumitomo Electric U.S.A., Inc.
Tokio Marine America
TOKYO KEIKI U.S.A., INC.
TOPC Potentia P.C.
Transcosmos America, Inc.
TRIUP, INC.
U.S. Bank, N.A.
USJP Business Advisors LLC
Wakunaga of America Co., Ltd.
Yaegaki Corporation of USA
Yakult U.S.A. Inc.
Yamato Transport U.S.A., Inc.
Yusen Logistics (Americas), Inc

◆Drink Sponsors

Asahi Beer U.S.A., Inc.
Kirin Brewery of America LLC
Sapporo U.S.A., Inc.

◆Special Thanks

Yaegaki Corporation of USA

Yamato Transport U.S.A, Inc.

SMBC MANUBANK - Welcome to SMBCBANK: Where Local Expertise Meets Global Reach
SMBC MANUBANK - Welcome to SMBCBANK: Where Local Expertise Meets Global Reach

 

商工部会

外務省主催「2024年・在米日系人リーダー訪日プログラム(JALD)」壮行会を開催

去る1月29日(月)、商工部会は米日カウンシルと共同で、「2024年・在米日系人リーダー訪日プログラム(JALD)」壮行会を、ダウンタウンLAのMiyako Hotel Los Angelesにて開催した。

日系人リーダーらを日本に派遣し、政府や財界、学術界の要人らとの交流を促進

外務省主催の「在米日系人リーダー訪日プログラム」(Japanese American Leadership Delegation Program=JALD)は、「日米友好と相互理解の促進」「在米日系人の役割拡大」「日系人リーダーのネットワーク構築」を目的に、2000年に開始された。以来、毎年全米各地で活躍する日系人リーダーらから使節団メンバーを選出して日本に派遣し、政府や財界、学術界の要人らとの交流の場を設けている。

そして、今回で21回目の開催となる同プログラムの壮行会には、3月1日(金)~3月9日(土)にかけて東京と大阪を訪れる予定の日系人リーダーらに加え、在ロサンゼルス日本国総領事館やプログラムの企画運営を担う米日カウンシル(U.S.-Japan Council=USJC)、JBAの関係者らが出席した。

米日カウンシル会長、使節団メンバー、曽根総領事が挨拶

軽妙なトークで会を円滑に進めた、ジャパン・ハウス ロサンゼルスの海部優子館長。

軽妙なトークで会を円滑に進めた、ジャパン・ハウス ロサンゼルスの海部優子館長。

当日、5時半を過ぎると参加者が続々と来場し、会場のあちらこちらで早くも会話の輪ができた。そして、6時になるとジャパン・ハウス ロサンゼルス館長の海部優子さんの司会で会がスタート。まず、体調不良により参加できなかった山本JBA会長に代わって林セクレタリーが登壇し、「JBAは10年以上にわたってJALDの壮行会を開催してきました。そして今回、21回目の使節団を歓迎することができて非常に光栄です。今回の使節団の皆さんのリーダーシップや創造力、キャリアは本当に素晴らしいです。これから日本の財界、政界、学術界など、さまざまな分野で日本のリーダーと関わられることになると思いますが、この経験が皆さんにとって非常に価値あるものとなることを確信しています。また同時に、日本のリーダーらにとっても非常に価値ある経験となることでしょう。皆さんが日本で実りある旅をされることを願っています」と語った。

「日本でさまざまな経験をしてきてほしい」と励ましの言葉をかけた、林セクレタリー。

「日本でさまざまな経験をしてきてほしい」と励ましの言葉をかけた、林セクレタリー。

続いてJBAの紹介映像を流した後、米日カウンシル会長兼CEOのスザンヌ・バサラさんが登壇。「昨年『JALD』に参加して使節団を率いて日本を訪れた際は、何を期待していいか分からないほど緊張し、同時に興奮していたのですが、多くの皆さんからのサポートと励ましに感動しました。特に(昨年度JBA会長の)小林さんからいただいた特別な贈り物には本当に感謝をしています。ですから今回、代表団が信じられないほどの素晴らしい経験をするであろうことを、私はすでに理解しています」と、日系人リーダーらに訪日への期待を促した。また、外務省や総領事館、米日カウンシルの初代会長である故アイリーン・ヒラノ・イノウエさん、米日カウンシルの共同理事長であるスーザン・モリタさんなど「JALD」に関わる組織や団体に謝意を示した後、海部ジャパン・ハウス ロサンゼルス館長に対して「優子は常にUSJCの一番のサポーターでい続けてくれています。特に『JALD』の第一回目、彼女が在ロサンゼルス日本総領事館に務めていた頃、まだいろいろとプログラムが整っていなかったところから献身的に尽くしてくれたことには本当に感謝していますし、その後もさまざまな形でサポートを続けてくれています。彼女は今も常に民間、公共のフィールドを股にかけて活躍していて、本当に忙しい人です。それにもかかわらず、今日もこの壮行会に参加してくれました。本当にありがとう」と温かい言葉を投げかけた。

「JALD」に関わる全ての団体や個人に深い感謝の意を表した、スザンヌ米日カウンシル会長兼CEO。

「JALD」に関わる全ての団体や個人に深い感謝の意を表した、スザンヌ米日カウンシル会長兼CEO。

その後、今回の使節団メンバーに選ばれた日系人リーダーらが前に立ち、一人ずつ自己紹介をした後に、曽根健孝在ロサンゼルス日本国総領事が登壇。「まず、特別なこの会を主催してくださったJBAに感謝を表明したいと思います。JBAはロサンゼルスにおける日系人コミュニティーの重要な一部であると同時に、ビジネスの面で非常に大きな存在です。そして、日系企業は同地域コミュニティー(南カリフォルニア全体)で約7万人もの雇用を生み出しています。日系人リーダーの皆さんには、そんなロサンゼルスでビジネスを展開するJBA会員企業の方々と話す機会をできるだけ持ち、日本のビジネスコミュニティーとのつながりを強めていただきたいです。また、JBAの皆さんにも、ここにいる日系人リーダーの方々をはじめとする南カリフォルニア以外の地域の方々と積極的に交流を図り、ビジネスの可能性を広げていただけたらと思います」と延べ、乾杯の音頭を取った。曽根総領事の乾杯の音頭を合図に、会場は懇親およびディナーの時間へと移行。来場者同士で活発な交流が行われた後、会は無事終了となった。

今回、「JALD」の使節団メンバーに選ばれた、10人の日系人リーダーの皆さん。

今回、「JALD」の使節団メンバーに選ばれた、10人の日系人リーダーの皆さん。

日本の南カリフォルニア地域経済への貢献を強調した曽根総領事。

日本の南カリフォルニア地域経済への貢献を強調した曽根総領事。

懇親の時間になると、当日参加した日系人リーダーの皆さんをはじめ米日カウンシルや在ロサンゼルス日本国総領事館、ジェトロ・ロサンゼルス、国際交流基金、JBAの関係者らが、思い思いに交流を楽しんだ。

最後に参加者全員で記念撮影。

最後に参加者全員で記念撮影。

2024年訪日日系人リーダー(敬称略)

NAOMI OSTWALD KAWAMURA (Seattle, Washington / Executive Director, Densho)
YOH KAWANAMI (Honolulu, Hawaii / Director, Hawaiian Electric Company)
DEREK KENMOTSU (San Mateo, California / Head of Partnerships, AI/ML and Indo-Pacific, Defense Innovation Unit)
DARIN MANO (Salt Lake City, Utah / City Council Member, Salt Lake City Council)
SUSAN MIYAGI McCORMAC (New York, New York / Founder & Editor-In-Chief, JapanCulture-NYC)
TOMOKO HOSAKA MULLANEY (Washington, DC / Executive Director, U.S.-Japan Business Council, U.S. Chamber of Commerce)
ANNA NINOYU (Chicago, Illinois / Owner & Principal Architect, METIS Design)
ROB OHNO (Ponte Vedra Beach, Florida / President and CEO, ANNIKA Foundation)
GEORGE TANAKA (Los Angeles, California / Managing Director, U.S. Bank)
DAVID YOSHIMURA (Des Moines, Iowa / Partner, Faegre Drinker Biddle & Reath LLP)

Tanaka Partners 米国でのM&A・事業進出をお考えの日系企業の皆様 竹中パートナーズのグリーンフィールドリサーチを是非ご活用下さい!

 

各部会からのお知らせ

 

サウスベイ地域部会

「グラスのサイエンス」に参加しての感想文

文:JAC Recruitment (US), Inc. ・前川千佳さん

去年に引き続き、今年も参加させていただいた本イベント、来年も必ず参加したいと思える楽しさと、学びと、豪華なお土産まである最高のイベントです!(ちなみに去年は楽し過ぎて参加者の方々と二次会まで行き、そして今年も楽し過ぎてお土産のグラスを割ってしまうほどのテンションの上がりようでした!)

 

そもそも、ワインの味の差はワインそのものの質による差だと思い込んでおりましたが、 グラスの形状によってこんなにも変わるものなのだと驚きました。家で晩酌をするような安ワインでも、グラスの形をワインの種類に合わせて飲めば、ここまで仕上がりが違ってくるのだということを実際に飲み比べすることで実感し、今後家での一人飲みがとっても楽しくなりそうです。また、ワイン好きという共通項を持った参加者の方々との交流も楽しく、せっかくカリフォルニアというワインの名産地にいるからには、こういった機会を使ってもっともっとワインに詳しくなり、ワインを通じて楽しい仲間を作りたいとあらためて思いました。ぜひ1年後と言わず、すぐにでもこのようなイベントをまた企画いただければうれしいです!本当にありがとうございました。

講師の方の説明を聞きながら、楽しくテイスティングする参加者の皆さん。

ワインに合うおつまみも用意された。手前は前川さん。

ワインに合うおつまみも用意された。手前は前川さん。

参加者全員で記念撮影!

あさひ学園だより

今年度2回目の避難訓練を開催

文:あさひ学園事務局

去る2月3日(土)、今年度2回目の避難訓練を行いました。本校では、総領事館のご指導の下、年に2回実施しています。目的は、「生徒は自分の身を守る、教職員は全員の安全を確認する」など、安全や危機管理意識を高め、緊急時に集団行動の規律を守って、迅速に避難するためです。児童・生徒のみの避難訓練だけではなく、保護者へ無事に子どもを引き渡すという訓練も行っています。

 

今回は、学校内に不審な人物が侵入したという想定で、教室をロックダウンする訓練です。各教室ではロックダウンの指示を受けた先生が、ドアをロック、家具でバリケードし、児童・生徒は電気を消して、外から見えない場所に静かに待機します。児童・生徒が通う現地校では、実際にロックダウンが行われています。不審者侵入が解決し、ロックダウン解除の指示を受けたところで避難訓練完了となります。訓練といえども、教職員は警備員とともに、子どもたちの安全確保のために本番さながらに対応しています。また、保護者の皆さまには、土曜日の緊急事態に備えて連絡が取れるようにしていただいていることも、大切な危機管理の一環となっています。

在ロサンゼルス日本国総領事館の黒木副領事(右から2番目)に、 ロックダウン後の振り返りと今後の課題について指導をいただきました。

在ロサンゼルス日本国総領事館の黒木副領事(右から2番目)に、 ロックダウン後の振り返りと今後の課題について指導をいただきました。

避難訓練後、豆まきを楽しむ幼稚部の園児たち。

避難訓練後、豆まきを楽しむ幼稚部の園児たち。

令和6年の新年度入園・入学検査を実施

2月は、令和6年の新年度入園・入学を受け入れるための検査時期となります。幼稚部と小学1年、そして高等部の入学検査です。幼稚部・小学部の検査の日は気温が低く曇天でしたが、小さな受検生たちは誘導する職員の指示にしっかり従い、リラックスして臨むことができたようです。また、恥ずかしがる子どもたちには、面接官が優しく声をかけたりして、スムーズに検査を終えることができました。

 

一方、高等部の検査では、国語・作文の検査を終えた生徒が、個々の面接に臨みました。高等部はサンタモニカ校のグローバルコース、トーランス校、オレンジ校の3校があります。生徒は緊張の面持ちでしたが、高等部への進学に向けて面接官としっかり受け答えすることができました。また、生徒一人一人の個性と将来の夢を十分に知ることができ、本校高等部で学びを深めてほしいと強く感じた面接検査となりました。

 

2月の検査が終わりましたが、3月に編入検査として、新入生の受け付けをしています。ご希望の方は事務局までどうぞご一報ください。

幼稚部、小学部の受検者受付の様子。

幼稚部、小学部の受検者受付の様子。

スターツパシフィック 海外への進出企業を一括サポート オフィスや倉庫、工場などのリースから、社員用住宅まで不動産に関することは、お気軽にご相談ください。

 

新入会企業紹介

ソクラテス・メヒアさん

アメリカでビジネスを展開する日系企業の皆様との交流の場を持ちたく、JBAに入会いたしました。多くの方・企業さまと出会い、一緒にビジネスを広げていけたらと考えております!

 

ソクラテス・メヒアさん

ASA Digital

– – – – –

住所:21515 Hawthorne Blvd., #1050, Torrance, CA 90503 

TEL:310-316-5329 

Web:https://us.asadigital.net/

責任者:ソクラテス・メヒア(Managing Director)

従業員数:5名

他の営業拠点:仙台(本社)、東京、福岡、サンフランシスコ

– – – – –

ASA Digitalは、仙台に本社を置くデジタル・クリエイティブ・エージェンシーである。ウェブサイトの制作やリニューアル、改善提案、各国語・各国文化に合わせたローカリゼーションのほか、ウェブ・VR・AR・アプリなどのデジタルプロダクトのテスティングを事業としている。日米に拠点を持つことを生かし、質の高いサービスをリーズナブルに提供することを強みとしている。「ものづくりを通して多くの人を笑顔にしたい」という信念の下、米国で活動する多くの企業に、より良い未来を届けることを目指している。

熊本義昭さん

西海岸における日系企業さまとの交流および、市場動向などの情報交換、また日本人スタッフが常駐しているというアピールも込めて入会いたしました。

 

熊本義昭さん

Equipment Depot, Inc.

– – – – –

住所:12393 Slauson Ave., Whittier, CA 90606

TEL:562-949-1000 (ext. 234) 

Web:https://eqdepot.com/

責任者: 熊本義昭(Senior Account Manager)

従業員数:2072名

他の営業拠点: テキサス、イリノイ、ニュージャージー、ワシントン、ペンシルバニア、オハイオなど、25州50拠点

– – – – –

Equipment Depot, Inc.は、米国内25州に50拠点を構える物流機器のレンタル・販売代理店。親会社である三菱ロジスネクスト(本社:京都府長岡京市)が製造するフォークリフトの販売・レンタルサービスを中心に、高所作業車のレンタル、ラックなどの物流倉庫内製品および物流自動化機器・システムの販売・施工などを行っている。幅広い製品ラインナップで、業種を問わず顧客の物流に関するニーズにワンストップで対応できることが特徴。

矢島智紀さん

教育文化支援活動などに注力されているJBAの一員となり、日本教育のすばらしさを共にアピールすることができればと思い入会させていただきました。

 

矢島智紀さん

GAKKEN STUDYET CALIFORNIA, INC.

– – – – –

住所:25820 Lucille Ave.#205, Lomita, CA 90717

TEL:424-263-2544

Web:https://www.waseaca-california.com/la/

責任者:矢島智紀(CEO)

従業員数:5名

他の営業拠点:なし

– – – – –

GAKKEN STUDYET CALIFORNIA, INC. は、学研グループの学習塾として、2021年11月に設立された米国法人である。現在、同社は主に小学生・中学生を対象に日本教育へのスムーズな橋渡しができるよう学習支援を行っている。今後は「幼児教育」や「リカレント教育」にも取り組んでいく予定であり、「人生100年時代」をより充実した人生にできるよう、教育を軸に人々の可能性をどこまでも追求できる会社へ発展させていく意向。24年2月現在、「WASEDA ACADEMY LA」のDBA登録を申請中。 

八鍬充さん

日系企業さまと交流、情報交換させていただく中で新たなビジネスフィールドの模索、協業ビジネスの可能性探索を目的としてJBAに加入いたしました。

 

八鍬充さん 

Takano of America Inc.

– – – – –

住所:21515 Hawthorne Blvd., Suite 200, #254, Torrance, CA 90503

TEL:310-502-2401

Web:https://takano-usa.com/

責任者:八鍬充(General Manager)

従業員数:3名

他の営業拠点:Santa Clara

– – – – –

Takano of America Inc.は、2019年8月に設立。主にソレノイド(磁力を応用した駆動部品)を米国企業へ販売。競合他社に比べ小型・高速・長寿命かつ顧客要求に応じたカスタム対応を得意としているため、セキュリティー・宇宙・医療・分析市場の需要が高い。親会社となるタカノ(日本:長野)は、ソレノイドに限らず画像解析による検査装置、オフィスチェア、ヘルスケア・メディカル機器、エクステリア機器の開発・製造を行っており、これまでの経験、技術開発力を生かして新たなビジネスフィールドを模索している。 
※タカノ・ウェブサイト:https://www.takano-net.co.jp/

 

3月、4月のJBAイベントカレンダー

3/8(金)

特別経済セミナー

企画マーケティング部会

3/8(金)

ダウンタウン地域部会 期末懇親会

ダウンタウン地域部会

3/8(金)

サウスベイ地域部会 期末懇親会

サウスベイ地域部会

3/8(金)

オレンジカウンティ地域部会 期末懇親会

オレンジカウンティ地域部会

3/15(金)

2023年度JBA総会 & あさひ学園総会

JBA

3/17(日)

LAマラソンボランティア

企画マーケティング部会

3/19(火)

Next Generation Forum講演会

商工部会

Copyright © Japan Business Association of Southern California. All Rights Reserved.

PAGETOP